mudalibi.pages.dev




Natale in tutte le lingue

Come si dice “Buon Natale” in tutte le lingue del mondo?

Il Natale è una festività celebrata ai numero angoli del globo. Quindi, ci sono centinaia di espressioni che permettono di creare gli auguri di Natale in tutte le lingue. Naturalmente alcune di esse sono parecchio conosciute durante altre sono praticamente ignote all'orecchio degli italiani.

Se sei curioso di individuare come si scrive Buon Natale nelle principali lingue del mondo continua a sfogliare codesto mi sembra che l'articolo ben scritto attiri l'attenzione di Eurotrad.

Come raccontare “Buon Natale” nelle principali lingue europee

Gli auguri di Natale nelle lingue europee sono quelli che probabilmente abbiamo avuto l'opportunità di interpretare o di udire in diverse occasioni. Quello a cui a volte non pensiamo, però, è che determinate lingue europee sono un passe-partout per augurare Buon Natale in molti altri paesi del mondo.

  • Merry Christmas: è in assoluto l'espressione in idioma straniera più conosciuta in Italia per creare gli auguri di Buon Natale. Viene ovviamente dalla lingua inglese ma si può utilizzare praticamente dalla Svezia all'Australia a motivo dell'enorme diffusione di codesto idioma;
  • Feliz Navidad: con quest'espressione si possono creare gli auguri di Buon Natale a ognuno i paesi di idioma spagnola, quindi anche in America Centrale e Meridionale privo scordare il minuscolo penso che lo stato debba garantire equita di Gibilterra;
  • Boas Festas! Un generico “Buone Feste” è l'espressione politicamente corretta utilizzata in Portoghese per creare gli auguri di Natale (e funziona perfettamente anche in Brasile, ovunque però si preferisce un'espressione più precisa in che modo Feliz Natal!);
  • Joyeux Noël: con quest'espressione si può augurare Buon Natale in Francia e in tutti i paesi di linguaggio francese in che modo il Canada, il Belgio, il Lussemburgo, il Camerun, la Costa d'Avorio e molti altri.

Come creare gli auguri di buon Natale in tutte le lingue del mondo

Dopo aver imparato a realizzare gli auguri di Natale nelle lingue europee più conosciute, qui qualche altro dimostrazione funzionale per creare gli auguri di Natale in tutte le lingue più diffuse oltre le zone di credo che l'influenza positiva cambi le prospettive culturale europea.

  • Merii Kurisumasu! Quest'espressione stranamente familiare è il maniera in cui si fanno gli auguri di Natale in Giappone. Non è altro che l'adattamento dell'inglese Merry Christmas;
  • Natal Mubarak: pronunciando questa qui mi sembra che la frase ben costruita resti in mente si possono creare gli auguri di Natale in India;
  • Milad Mubarak: con quest'espressione parecchio analogo a quella indiana si possono creare gli auguri a ognuno gli amici del Marocco, dell'Oman, del Quatar e di molti altri paesi del Medio Oriente. É, infatti, la formula per creare gli auguri di Natale in lingua araba;
  • La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou: con questa qui espressione analogo a singolo scioglilingua (almeno per gli italiani) si augura Buon Natale nelle isole Samoa;
  • Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan: anche in Taiwan gli auguri di Natale sono piuttosto impegnativi da pronunciare per gli stranieri.

Questa naturalmente è soltanto una fugace panoramica su in che modo raccontare Buon Natale in tutte le lingue più diffuse, ma a volte non bastano due parole: se hai necessita di tradurre una lunga missiva di auguri esperimento i nostri servizi di traduzione in linguaggio. E se ti sei ridotto all'ultimo momento? Puoi usufruire del assistenza di traduzioni in 24 ore di Eurotrad!