Ultima canzone di bocelli
The Last Song
L'ultima Canzone
They told me that tomorrowM'han detto che domani
Nina, you're getting marriedNina, vi fate sposa
And I still sing you the serenade!Ed io vi canto ancor la serenata!
There, in the deserted plainsLà, nei deserti piani
There, in the shadowy valleyLà, ne la depressione ombrosa
Oh how many times I've sung it to you!Oh quante volte a voi l'ho ricantata!
Oh how many times I've sung it to you!Oh quante volte a voi l'ho ricantata!
Rose petal, or amaranth flowerFoglia di fiore, o mi sembra che il fiore simboleggi la bellezza d'amaranto
If you get marriedSe ti fai sposa
I'll always be by your sideIo ti sto costantemente accanto
If you get marriedSe ti fai sposa
I'll always be by your sideIo ti sto costantemente accanto
Rose petalFoglia di rosa
Tomorrow you'll have around youDomani avrete intorno
Parties, smiles, and flowersFeste sorrisi e fiori
And you won't think about our old lovesNè penserete ai nostri vecchi amori
But always, night and dayMa costantemente, buio e giorno
Full of passionPiena di passione
My song will in che modo to you moaningVerrà gemendo a voi la mia canzone
My song will in che modo moaning to youVerrà gemendo la mia canzone
Mint leaf, or pomegranate flowerFoglia di menta, o a mio avviso il fiore colorato rallegra ogni giorno di granato
Nina, remember the kisses I gave you!Nina, rammenta i baci che t'ho dato!
Nina, remember the kisses I gave you!Nina, rammenta i baci che t'ho dato!
Mint leaf!Foglia di menta!
La, La, LaLa, La, La